第7章 污辱
推荐阅读:深空彼岸、明克街13号、夜的命名术、最强战神、全职艺术家、龙王殿、重生之都市仙尊、财运天降、花娇、好想住你隔壁
一秒记住【笔下文学 www.bbxwx.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!
后来不知道罗丝太太使了什么手段,竟说动得布鲁克先生同意去博顿庄园拜访了。之后的几天,整个莫克斯顿的人都在议论着博顿庄园的贵客。
莉莉和罗丝太太不但没能从“英俊的绅士”来临的兴奋中走出来,而且还有愈演愈烈的趋势。她们积极地去镇上添置新裙子、帽子、花边等等一切可以使她们看起来更漂亮的东西。
然后和她们的朋友们热烈地讨论着那群“时髦的”、“漂亮的”绅士们。当然具体情况我并不了解,毕竟罗丝太太显然不想让我知道太多。
经过几天无微不至的照顾,牧场那些生病的马儿已经得到了有效的治疗,情况正在好转中。艾伦劳碌了几天,眼窝深深的陷了进去,脸色变得苍白憔悴。
我真害怕他会把自己累倒,但或许是我时不时地偷点儿食物给他补充营养,他到底还是挺住了。这让我感觉,适当的反抗和变通,是必要且有益的。对于不平等的事情,我们应该勇敢地提出自己的意见!
我一下子就感觉生活有了奔头,心情也变得开朗明媚起来。
这天,当罗丝太太和莉莉出门后,我便挎上小篮子,打算去摘点儿草莓,做点草莓布丁。
现在正值英格兰的夏季,白天阳光明媚,照在人身上暖洋洋的,舒适无比。
我很喜欢在旷野中的感觉,那一望无际的绿海中,时而点缀着些许或黄或蓝或紫的小花儿,让人心旷神怡,无拘无束,悠闲自在。
大约半小时后,我看到了一面小山坡,那里的植株上挂满了一颗颗红色果实,在阳光下它们显得那样鲜艳、可爱。这正是我所需要的野草莓!
我喜欢呆在野外,没有了罗斯太太鹰隼般的监视和粗暴的指责怒骂,离开了那个让人心情压抑的“家”,野外是唯一能让我心情放松,唯一让我感觉自己是一个自由人的地方。
我一边轻快地在山坡上奔跑,采摘着草莓,一边情不自禁哼起了小曲儿。这首小曲还是布鲁克夫人在的时候教给我的,它曲调欢快、活泼,我非常喜欢。
我有个坏毛病,当我沉浸于自己的思绪之中时,往往就会全神惯注,这样的结果就是,我的感官会变得迟钝,从而忽略掉身旁发生的事情。
就在我正准备转身下山时,才后知后觉地发现有某种生物就在我身后不远处!
在我的脑子没有作出判断之前,尖叫声已经先一步自唇间溢出。
“啊——”尖叫声突然嘎然而止,因为我转过身,发现在自己身后的是人,而且都是熟人,而并非是我脑子里想象出的野兽或怪物——这正是几天前她遇到的那三位骑士。
我匆匆行了个屈膝礼,就低着头准备从他们身旁溜走,但他们似乎并不打算就这样让我逃走。
那位娃娃脸让人感到亲切的绅士说话了:“非常抱歉,我们似乎吓到你了,我但愿你不至于受到太大的惊吓。”
他是那样的真诚和友好,我不由得为自己的大惊小怪而羞愧起来:“哦,不不不,这没什么,我没事!”
棕色头发的绅士笑道:“真是个胆小的姑娘!”
娃娃脸嚷道:“嘿伙计,你大可不必将你的坦率表现得如此淋漓尽致!你不能否认她是个可爱的小姑娘,我敢说,我从来没有在任何乡下看到过像她这样特别的姑娘,不是吗?”
棕色头发的先生点了点头说道:“是的布莱恩,你说的对,的确——很可爱!”
他那样认真打量的眼神,让我感到难堪,有些不知所措。我平时接触的人并不多,更何况是陌生的年轻男子。
“我真是难以想像,像你这么一个十三四岁的小姑娘,竟然没有寻常姑娘的天真与活泼。如果忽略掉你的外貌,你的表情你的神态总是会让我想起——我会误以为你身体里住着的某个——奇怪的生物!”
那位黑发的气势迫人的绅士淡淡地开口了,他的语气是那样淡漠,面孔是那样——如岩石一般毫无变化,如果不是他的两位同伴对他的话表示出极度的震惊,我都几乎要以为说话的不是他。
因为长年的劳作和营养不良,我的身材有些单薄瘦弱,胸部仍旧扁平,臀部也不若其他人那样挺翘。但我的身高并不矮小,面庞也并不稚嫩,完全不逊于任何我这个年龄段的少女。
我有充分的理由认为他是在故意羞辱我,将我的外貌说成只有十三四岁,又认为我表里不一,这无疑是对我的一种污辱!
我不知哪里来的勇气,大声地反驳道:“先生,我想您可能需要睁大您的眼睛好好看清楚了,我可不是十三四岁的小姑娘,我已经十六岁了!而且我想上帝并没有赋予您随便评价他人的权利!”
“哇哦——”威廉·福特先生(金色头发的绅士)吹声口哨,毫不掩饰自己的兴灾乐祸。
“奥斯顿,你惹怒我们可爱的小姑娘了!我不得不说,你实在令人扫兴,伙计!”大卫·布莱恩先生(娃娃脸的绅士)不满地指责他,然后笑着对我说:“您不必介意,奥斯顿一惯是个不善言辞的家伙。”
我心里已经把那位奥斯顿先生划入不受欢迎的名单之中,兴许布莱恩先生看得出来我的表情仍旧紧绷,他十指交握笑容可掬地问:“你要走了吗?啊,你采满了一篮子草莓,这看起来很沉,我无法想象像你这样一个纤细瘦弱的小人儿竟然要提着这么重的篮子回家,需要我的帮助吗?我想我可以送你一程!”
“不用了先生,谢谢您的好意!”
“这没什么,我们就住在博顿庄园,如果你有空的话——我是说你愿意的话可以去做客,我想你会喜欢那儿的。”
在我们说话的时候,威廉·福特先生先生一直微笑地注视着我们,而那位奥斯顿·斯特林先生依旧是面无表情。
他身材挺拔,看起来气质优雅、高贵,但神情却傲慢无礼,仿佛周围的人都不存在,刚刚我与他的冲突也根本不值得上心似的。
他伤害了我,而面对我的反驳,他却无动于衷,这实在过于无礼!
后来不知道罗丝太太使了什么手段,竟说动得布鲁克先生同意去博顿庄园拜访了。之后的几天,整个莫克斯顿的人都在议论着博顿庄园的贵客。
莉莉和罗丝太太不但没能从“英俊的绅士”来临的兴奋中走出来,而且还有愈演愈烈的趋势。她们积极地去镇上添置新裙子、帽子、花边等等一切可以使她们看起来更漂亮的东西。
然后和她们的朋友们热烈地讨论着那群“时髦的”、“漂亮的”绅士们。当然具体情况我并不了解,毕竟罗丝太太显然不想让我知道太多。
经过几天无微不至的照顾,牧场那些生病的马儿已经得到了有效的治疗,情况正在好转中。艾伦劳碌了几天,眼窝深深的陷了进去,脸色变得苍白憔悴。
我真害怕他会把自己累倒,但或许是我时不时地偷点儿食物给他补充营养,他到底还是挺住了。这让我感觉,适当的反抗和变通,是必要且有益的。对于不平等的事情,我们应该勇敢地提出自己的意见!
我一下子就感觉生活有了奔头,心情也变得开朗明媚起来。
这天,当罗丝太太和莉莉出门后,我便挎上小篮子,打算去摘点儿草莓,做点草莓布丁。
现在正值英格兰的夏季,白天阳光明媚,照在人身上暖洋洋的,舒适无比。
我很喜欢在旷野中的感觉,那一望无际的绿海中,时而点缀着些许或黄或蓝或紫的小花儿,让人心旷神怡,无拘无束,悠闲自在。
大约半小时后,我看到了一面小山坡,那里的植株上挂满了一颗颗红色果实,在阳光下它们显得那样鲜艳、可爱。这正是我所需要的野草莓!
我喜欢呆在野外,没有了罗斯太太鹰隼般的监视和粗暴的指责怒骂,离开了那个让人心情压抑的“家”,野外是唯一能让我心情放松,唯一让我感觉自己是一个自由人的地方。
我一边轻快地在山坡上奔跑,采摘着草莓,一边情不自禁哼起了小曲儿。这首小曲还是布鲁克夫人在的时候教给我的,它曲调欢快、活泼,我非常喜欢。
我有个坏毛病,当我沉浸于自己的思绪之中时,往往就会全神惯注,这样的结果就是,我的感官会变得迟钝,从而忽略掉身旁发生的事情。
就在我正准备转身下山时,才后知后觉地发现有某种生物就在我身后不远处!
在我的脑子没有作出判断之前,尖叫声已经先一步自唇间溢出。
“啊——”尖叫声突然嘎然而止,因为我转过身,发现在自己身后的是人,而且都是熟人,而并非是我脑子里想象出的野兽或怪物——这正是几天前她遇到的那三位骑士。
我匆匆行了个屈膝礼,就低着头准备从他们身旁溜走,但他们似乎并不打算就这样让我逃走。
那位娃娃脸让人感到亲切的绅士说话了:“非常抱歉,我们似乎吓到你了,我但愿你不至于受到太大的惊吓。”
他是那样的真诚和友好,我不由得为自己的大惊小怪而羞愧起来:“哦,不不不,这没什么,我没事!”
棕色头发的绅士笑道:“真是个胆小的姑娘!”
娃娃脸嚷道:“嘿伙计,你大可不必将你的坦率表现得如此淋漓尽致!你不能否认她是个可爱的小姑娘,我敢说,我从来没有在任何乡下看到过像她这样特别的姑娘,不是吗?”
棕色头发的先生点了点头说道:“是的布莱恩,你说的对,的确——很可爱!”
他那样认真打量的眼神,让我感到难堪,有些不知所措。我平时接触的人并不多,更何况是陌生的年轻男子。
“我真是难以想像,像你这么一个十三四岁的小姑娘,竟然没有寻常姑娘的天真与活泼。如果忽略掉你的外貌,你的表情你的神态总是会让我想起——我会误以为你身体里住着的某个——奇怪的生物!”
那位黑发的气势迫人的绅士淡淡地开口了,他的语气是那样淡漠,面孔是那样——如岩石一般毫无变化,如果不是他的两位同伴对他的话表示出极度的震惊,我都几乎要以为说话的不是他。
因为长年的劳作和营养不良,我的身材有些单薄瘦弱,胸部仍旧扁平,臀部也不若其他人那样挺翘。但我的身高并不矮小,面庞也并不稚嫩,完全不逊于任何我这个年龄段的少女。
我有充分的理由认为他是在故意羞辱我,将我的外貌说成只有十三四岁,又认为我表里不一,这无疑是对我的一种污辱!
我不知哪里来的勇气,大声地反驳道:“先生,我想您可能需要睁大您的眼睛好好看清楚了,我可不是十三四岁的小姑娘,我已经十六岁了!而且我想上帝并没有赋予您随便评价他人的权利!”
“哇哦——”威廉·福特先生(金色头发的绅士)吹声口哨,毫不掩饰自己的兴灾乐祸。
“奥斯顿,你惹怒我们可爱的小姑娘了!我不得不说,你实在令人扫兴,伙计!”大卫·布莱恩先生(娃娃脸的绅士)不满地指责他,然后笑着对我说:“您不必介意,奥斯顿一惯是个不善言辞的家伙。”
我心里已经把那位奥斯顿先生划入不受欢迎的名单之中,兴许布莱恩先生看得出来我的表情仍旧紧绷,他十指交握笑容可掬地问:“你要走了吗?啊,你采满了一篮子草莓,这看起来很沉,我无法想象像你这样一个纤细瘦弱的小人儿竟然要提着这么重的篮子回家,需要我的帮助吗?我想我可以送你一程!”
“不用了先生,谢谢您的好意!”
“这没什么,我们就住在博顿庄园,如果你有空的话——我是说你愿意的话可以去做客,我想你会喜欢那儿的。”
在我们说话的时候,威廉·福特先生先生一直微笑地注视着我们,而那位奥斯顿·斯特林先生依旧是面无表情。
他身材挺拔,看起来气质优雅、高贵,但神情却傲慢无礼,仿佛周围的人都不存在,刚刚我与他的冲突也根本不值得上心似的。
他伤害了我,而面对我的反驳,他却无动于衷,这实在过于无礼!